ホヌ・バイ・ザ・シー、“海の日”を祝うオリジナル曲「リメンバー」特別動画をYouTubeで公開
期間:指定なし
[リスヴェル編集部]2020年07月21日公開

エリア:ハワイ / ジャンル:アート・カルチャー・歴史・ミュージック , 自然 , 

ハワイの海を舞台に海洋保護や友情を大切にすることを子供たちに伝えるミュージカル・ファンタジー「ホヌ・バイ・ザ・シー(Honu by The Sea)」は、海に対する理解と認識を高め、海の恩恵に感謝をする日本の祝日「海の日」(2020年7月23日)を祝し、オリジナル曲「リメンバー(Remember)」の特別動画(4分48秒)をYouTubeで公開した。URL:https://youtu.be/Oc2qwFunv6w

海洋ゴミや気候変動などの問題を受けて日本も7月1日よりプラスチック製レジ袋が有料化。リメンバーは、持続的に海を守るというホヌ・バイ・ザ・シーのミュージカルのメッセージとして、海を大切にするというすべての人が持つ責任をタイムリーに表現している。誰もが自分の役割を果たすことで、元の美しい海に戻すことが可能であることをこの動画は伝えている。

リメンバーの動画は、葛西臨海水族園(東京都江戸川区)をはじめ、2012年以降に世界中で公演したホヌ・バイ・ザ・シーのパフォーマンスの様子や数多くのキャストのスナップショットが含まれたオリジナルミュージック・ビデオ。

リメンバーの歌詞(英語・日本語) 作詞作曲ジョンソン・イーノス。

In my life You’ll always be(ひかり かがやき)
My shining star beneath the sea(私を 導いて)
Always know I’m here for you(いつも 一緒よ)
So follow all your dreams(さぁ 追いかけよう)
The time is now(夢を求め)
Long ago When I was young(小さな 頃は)
And just like you I laughed and played(無邪気に 笑っていた)
Now it’s time For you to be(生まれ 変われる)
Who you should be Come take my hand(今すぐ 手をとって)
Can you see it glisten There before your eyes(輝いている すぐそこに)
Sparkles on the reef tops(水面 きらめく)
Glaring out to sea(光る海)
Remember how It use to be(戻れるわ 必ず)
When the world around here Was crystal clear(輝いていた あの海へ)
Someday we will restore this place(心 ひとつにして)
So remember how it use to be(よみがえる あの海が)
Remember how It use to be(戻れるわ 必ず)
When the world around here Was crystal clear(輝いていた あの海へ)
Someday we will restore this place(心ひとつにして)
And share the magic of mother nature’s wondrous sea(あのころの 青い海 願おう)
This wondrous place(一緒に)
This wondrous world...(あの海へ)

【お問い合わせ】

risvel facebook